Traducciones

¿Cuál es la prueba de fuego para decir con total seguirdad que un libro está mal traducido?

Cuando usan expresiones como "impresora antediluviana".

3 comentarios:

Jaeffier dijo...

¿O cosas como Ella la Araña?
Jajajajaja, totalmente de acuerdo.

Alekz dijo...

Qué palabras más mal traducidas :P No recuerdo alguna que yo haya leído ahorita, si me acuerdo de una te digo.

Julie dijo...

Por eso odio leer libros traducidos ~_~.

Publicar un comentario en la entrada